Prevod od "pra buscar" do Srpski

Prevodi:

da pokupiš

Kako koristiti "pra buscar" u rečenicama:

Você tem alguma coisa pra buscar no seu mocó?
Imaš nešto što bi doneo iz svog stana?
Pelo amor de Deus, Casey, agora dá pra buscar ajuda?
Za ime božje, hoæeš li sad iæi po pomoæ?
Agora nós teremos de voltar pra buscar minha cabeça!
Sad se moramo vratiti po moju glavu.
Volto em 2h pra buscar você?
Da dodjem po tebe za dva sata?
Mas ele que passe em casa pra buscar as coisas, ou que diga para onde as mando.
Trebao bi da pokupi svoje stvari. Ili da mi javi gde da mu ih pošaljem.
Casey veio pra buscar a Donna... e ele estava na rua zoando seu Trans Am fazendo barulho... aí ele começa a dar zerinho.
Casey je došao malopre da pokupi Donu... i turirao je njegov Trans Am stvarno glasno... i onda je poèeo da sagoreva toèkove... i pravi krugove po ulici.
Fazem três viagens pra mim... e estão livres pra buscar o sonho americano.
Tri prenosa za mene... I one su slobodne da jure Americki san.
Tinha descido pra buscar o ensopado, e topei com Lebegue, dos Vosges.
Отишао сам по гулаш... и налетео на Лебега, момка кога сам упознао у Вожу.
Nem mesmo o carro da sua mãe pra buscar mantimentos.
Ne pozajmljuj kola ni od majke kad kupujete namirnice.
Fui correndo pra casa pra buscar uma coisa.
Skoknula sam jutros do kuæe po nešto. Hej, Davey.
Eu disse pra buscar Danny e Ronnie, e voltar pra cá.
Ej...! Rekoh, dovedi Danny-a i Ronnie, i vraæaj se_BAR_ovamo.
E não esqueça: seu marido tem que ir com você até a China pra buscar o bebê.
I ne zaboravite, vaš muž mora da ide sa vama u Kinu po dete.
Eu vou lá mais tarde pra buscar meu vestido do baile.
Idem tamo kasnije po haljinu za ples.
Tenho que voltar pra buscar as coisas do Thomas.
Moram se vratiti po Tomasove stvari.
Eu pensei em deixar em casa, mas eu descobri que não quero chegar lá e perceber que eu preciso dele e voltar tudo pra buscar.
Htjeo sam da ostavim tu divotu kuci, ali sam pomislio, ne zelim da dodjem tamo i shvatim da mi je potrebna i onda da se ponovo vracem.
Venho até aqui pra buscar ele...
Preðem ceo put da ga pokupim...
Você não veio aqui só pra buscar um bloco e canetas.
Niste došli do ovdje samo po blokove i olovke.
Manny abriu pra buscar comida e o pau no cu estava bem ali.
Kako je ušao? -Manny je otvorio da skokne po hranu i kurcolizac ga je èekao.
Dei uma voltinha da Tailândia pra buscar umas calças.
Dovukla sam se s Tajlanda da uzmem još pantalona.
Fazia você ir até o centro pra buscar para mim.
Kako se beše zvao? Terala sam te da ideš èak tamo da mi ga doneseš.
Me diz "esqueça a Emma" e nos arrasta aqui pra buscar a Cate?
Rekao si da zaboravim na Emmu i onda nas dovukao ovdje da ganjamo Cate?
Melhor voltar pro Domínio do Dragão pra buscar reforço.
Bolje da se vratimo na Zmajev Obod po pojaèanje.
Se eu voltar lá, é pra buscar minha mala.
Ako se vratim tamo, to æe biti samo da bih spakovala kofere, ok?
Voltarei pra buscar Jenny assim que eu puder.
Vratiæu se da pokupim Dženi èim budem mogao.
Pra buscar o celular novo que comprou pra mim.
Hoæe da odemo da pokupimo moj tel.
Cuidado, depois que o leão prova ele volta pra buscar mais.
Pazi se, kada puma jednom oseti ljudsko meso, uvek se vraæa po još.
Nós temos... que sair... pra buscar.
Mi moramo... Da odemo... Da ga pokupimo!
2.3157799243927s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?